Tori no tobu takasa
Une adaptation japonaise de
jeudi 28 janvier à 19h00
vendredi 29 janvier à 20h30
Dossier spectacle
Dossier de presse
vidéo
vidéo
vidéo
Avec Tori no tobu takasa, une adaptation japonaise de Par-dessus bord du grand auteur de théâtre Michel Vinaver, mise en scène par Arnaud Meunier avec la collaboration artistique d’Oriza Hirata, le Forum accueille une proposition pas banale !
Il s’agit en effet d’un projet de coopération internationale pour le moins atypique, mettant en relation deux grands auteurs et un jeune metteur en scène, deux compagnies, l’une française, l’autre japonaise, et des acteurs (17 sur le plateau !) de langues et de Nationalités différentes (le spectacle est surtitré). C’est une grande chance pour nous de pouvoir offrir un tel plateau, si inhabituel et exceptionnel. Bien que de générations et de cultures différentes, Michel Vinaver et Oriza Hirata s’intéressent à des thématiques voisines, en l’occurrence le monde de l’économie mondialisée et des multinationales, et les effets sur les individus des restructurations qui s’y produisent. L’air de rien, sans dénonciation frontale et sans didactisme, ils donnent tous deux à entendre la comédie humaine par le truchement du banal. La conversation, le quotidien constituent leurs matériaux de prédilection propres à déclencher le cocasse, l’inattendu. Le spectacle a été créé au Japon au printemps 2009, puis vient pour quelques dates en France en janvier 2010.
Avec Philippe Durand, Tomohito Hatanaka, Yoko Hirata, Elsa Imbert, Akiko Ishibashi, Moanda Daddy Kamono, Hiroko Matsuda, Nathalie Matter, Hideki Nagai, Hiroshi Ota, Tadashi Otake, Hiroshi Otsuka, Kotaro Shiga, Reiko Tahara, Hiroshi Takahashi (Bungakusa), Ruriko Temmyo et Kenji Yamauchi.
LA PRESSE DU SPECTACLE
Télecharger les articles de presse
AUTOUR DU SPECTACLE
Rencontre-lecture (textes de Michel Vinaver) le mercredi 27 janvier à 14h30. Pour y assister contactez l'accueil du Forum au 01 48 14 22 00 / billetterie@leforumbm.fr
La représentation du 28 janvier sera suivie d'une rencontre "La mondialisation, nouvel horizon de l'humanité ?". Animée par Bernard Vasseur, philosophe.
Dîner spectacle vendredi 29 janvier à 19h
Comité de spectateurs lundi 1er février à 19h
A visionner sur le Blog, une présentation du spectacle par l'équipe du Forum.
Vos commentaires sur le spectacle et un extrait de la rencontre avec l'équipe artistique à découvrir ici.
Dramaturgie : Simon Chemama
Assistants à la mise en scènes : Thierry Vu Huu, Kazuhiro Nishimura, Tomohito Hatanaka et Nathalie Matter
Scénographie et costumes : Camille Duchemin
Création lumière et régie générale : Frédéric Gourdin
Régie lumière : Aya Nishimoto
Création Son : Benjamin Jaussaud
Régie Son : Yuta Senda
Chorégraphie : Momoko Shiraga
Paroles des chansons : Oriza Hirata
Composition musicale : Yoko Hirata
Arrangements : Nobuya Tadano
Atelier de décor : Kensuke Suzuki et Takao Nakanishi
Atelier de costumes:Chizuru Ariga et Tomomi Fujiki
Réalisation du clip publicitaire : Koji Fukada
Production et administration : Karine Branchelot et Yoko Nishiyama
Assistées de : Alexandre Leguay et Yvon Parnet, Sachiko Sawaï–Nishio
Assistante de tournée : Yu Yokoyama
Traduction du texte original en japonais:Shintaro Fuji
Interprétariat:Mariko Hara
Production Compagnie de la Mauvaise Graine (conventionnée par la Drac Ile-de-France - ministère de la Culture et de la Communication et la Région Ile-de-France) / Seinendan/Agora Planning ltd Theatre. Coproduction Le Théâtre de la Ville / Paris, le Théâtre de Saint-Quentin-en-Yvelines/Scène nationale, La Comédie de Caen/Centre Dramatique National de Normandie, l’ONDA, Culturesfrance et la Ville de Paris dans le cadre de leur convention, le Théâtre National de Bretagne, la Fondation du Japon dans le cadre de son programme "Performing Arts Japan", l’Ambassade de France au Japon.
Avec le soutien de la Japan Airlines, et d'agnès b. Sous le haut patronage de l'Ambassade du Japon en France.
Remerciements : Mizubasho Pure, Anne de Amezaga, Laurent Ghnassia, Alain Lelouch, Bungakuza, Kien, Saeka Tajima, Aruku ltd, Rokushakudo et Kirari Fujimi.
Spectacle en japonais et en français (sous-titrage en japonais pour le français)
Durée du spectacle estimée à 2h10.



